printlogo


گفتمان‌سازی،شبکه‌سازی وتولیدعلم؛ ۳کارکرد کنگره علوم انسانی اسلامی
کد خبر: 2406
به گزارش پایگاه خبری تحلیلی قم فردا،

عطاءالله رفیعی آتانی، دبیر علمی کنگره بین المللی علوم انسانی اسلامی به خبرنگار مهر گفت: فلسفه این کنگره در وهله اول، تولید دانش است، دوم، ارتباط علمی جامعه علمی و گفتمان سازی و نوعی برنامه ریزی و سیاستگذاری علمی در این حوزه است.

وی در ارزیابی چهار دوره برگزاری کنگره بین المللی علوم انسانی اسلامی گفت: تقریباً در تحقق این اهداف موفقیت های خوبی تا کنون داشته ایم. اکنون حدود ۴۰ جلد کتاب منتشر کرده ایم و علاوه بر آن کتاب نظریه و مجموعه مجلات را هم منتشر کرده ایم و این یک دستاورد علمی است.

وی افزود: همچنین یک شبکه  علمی نزدیک به ۳ هزارنفر اکنون درست شده است. ۱۰ سال در این کار استمرار داشته ایم و به تدریج این  شبکه به وجود آمده است. همچنین ارتباط خوبی با مراکز حوزوی و دانشگاهی داشته ایم. ما چون کمیسیون های تخصصی مان را به دانشگاه‌های مختلف سپرده ایم، تقریباً به نوعی همه مراکز علمی با این موضوع درگیر هستند.

رفیعی آتانی ادامه داد: برای کنگره پنجم با این سرمایه شروع به کار کرده و فراخوان داده ایم که در اختیار پژوهشگران قرار گرفته و کمیسیون های ما تشکیل شده و کار بزرگی که در کنار کنگره انجام می‌دهیم، برگزاری نشست اساتید علوم انسانی با نگاه اسلامی است.

وی در تشریح این نشست ها گفت: تا کنون یک نشست با عنوان فلسفه علوم انسانی و نشستی با عنوان اقتصاد اسلامی و نشستی با عنوان روانشناسی اسلامی برگزار کرده ایم و نشستی با عنوان علوم  سیاسی و اسلامی در اسفند ماه یا فروردین برگزار خواهیم کرد و شبکه ای از اساتید برجسته در حال شکل گیری است. بنابراین خداوند به ما لطف کرده تا هم در گفتمان‌سازی و هم در شبکه سازی و هم در تولید علم به عنوان سه کارکرد اصلی کنگره جزو موفق ترین کنگره های علمی باشیم که در کشور شکل گرفته و از علایم توفیق آن همین تداوم آن در کشور است. اکنون اگر ما هم ادامه ندهیم این کار ادامه پیدا خواهد کرد، حتی جاهایی به وجود آمده که با همین عنوان این کار را ادامه می دهند.

دبیرعلمی کنگره بین المللی علوم انسانی اسلامی تأکید کرد: بین المللی بودن این کنگره از جهت است: یکی حضور علمی ما در خارج از کشور است. در لبنان و افغانستان همایش هایی در این خصوص برگزار شده و بخش دوم حضور دانشمندان خارجی در کنگره ماست و تعداد زیادی از اندیشمندان خارجی در این کنگره شرکت کرده اند و این تعامل ادامه دارد.

عطاءالله رفیعی آتانی در پایان گفت: کار مهمی که در دست انجام داریم، ترجمه دستاوردهای علمی به زبان های خارجی است. برای این کار هم گام هایی برداشته شده و اکنون در حال طراحی آن هستیم. این گام مکملی است برای گام هایی که تا کنون برداشته ایم. مجموعه مقالات به زبان انگلیسی ترجمه خواهد شد و در قالب یک مجله به نام «علوم انسانی اسلامی» با نظارت پرفسور مظفر اقبال در آمریکا، منتشر خواهند شد.



انتهای پیام/
لینک مطلب: http://qomefarda.ir/News/item/2406